|
Page 2 |
![]() |
|
|
|
August 2009.
Am Terminal wurde nun der Hintergrund gestaltet. Um ein wenig den 3D Effekt zu bekommen habe ich mir mit Hilfe des Computers einige Häuserfronten ausgedruckt und auf den Wolkenhintergrund aufgeklebt. Die Zwischenräume bei den Gleisen habe ich mit Fliesenkleber bestrichen.
At the terminal has now created the background. To get a bit of the 3D effect I've printed myself with the help of the computer and glued on some fronts of the houses in the clouds background. The gaps in the tracks I've smeared with tile adhesive.
30.12.09
Heute war mal wieder so ein Tag, da dachte ich mir, nein das gefällt mir noch nicht so. Also beschloss ich den Hintergrund am Terminal zu ändern.
Today was again one of those days when I thought to myself, no, I like it even less. So I decided to change the background on the terminal.
Es sah mir alles irgendwie zu nackt aus. Nur der blaue Himmel gefiel mir nicht. Nun dachte ich mir als zusätzlichen Hintergrund diese gemalte Waldlandschaft aus.
It looked to me from everything somehow naked. Only the blue sky did not like. Then I thought of this as an additional background painted woodland.
Stellenweise wird der Hintergrund zwar noch verfeinert, aber mit den Gebäuden und später noch folgenden Reliefs sieht es eindeutig besser aus.
In some places, although the background is refined yet, but with the buildings and later following relief it provides clearly better off.
Gleichzeitig habe ich mit den gleichen grün Tönen auch schon den Untergrund unterhalb des Terminals eingefärbt.
At the same time, I have green with the same tones already stained the ground beneath the terminal.
bald geht es weiter / coming soon
Kleinere Gestaltungen und Bauvorhaben könnt ihr aber auch in meinem Tagebuch nachlesen. / Smaller designs and construction projects, but you can also check in my diary.